• Aniversários do Mês

    Lista de Idols aniversariantes Veja aqui

  • Fandoms do K-Pop

    Lista de fandoms do K-Pop Veja aqui

  • Dicionário de K-Pop

    Mini-dicionário para Kpopper Iniciantes Veja aqui

  • Lado ruim do K-Pop

    Piores Aspectos do K-Pop Veja aqui

  • Musas do
    K-Pop

    Melhores Corpos femininos do K-Pop Veja aqui

  • TOP Abdômen

    Os Melhores ABS Masculinos do K-Pop Veja aqui

  • Existe Afro-descendentes na Ásia?

    Veja uma lista de celebridades 'Blasians'.

  • Curiosidades: Grupos e Solos

    Veja uma lista de curiosidades de 52 grupos e cantores do K-Pop.

  • A Lavagem Cerebral do K-Pop e outras mídias

    Veja um artigo disertativo sobre alienação de mídias (incluindo o K-Pop).

  • Estrangeiros no K-Pop (Idols que não são coreanos)

    Veja uma lista dos Idols do K-Pop que não são coreanos.

  • Coisas no K-Pop que você precisa se acostumar

    Lista de alguns aspectos que são comuns no K-Pop mas estranhos para os fãs ocidentais.

setembro 04, 2011

Mini-dicionário para Kpopper Iniciantes

Compartilhe & Comente

Nós fãs de Kpop, temos um pequeno dilema: Gostar de Kpop e não saber falar coreano. Nesse post, fizemos uma mini-lista com significados de algumas palavras que você ouve ou vai ouvir com frequência em músicas coreanas, programas, doramas (novelas coreanas ) e etc.

PS: Recomendo muito os Glossários do site Asian Mixtape, parte 1, parte 2 e parte 3.
Algumas observações estão em vermelho 

Idol: Vem do inglês e significa "Ídolos", no K-Pop, porém, faz menção á cantores populares entre os adolescente, e que geralmente tem canções mais "leves" para o público jovem. Ou melhor descrito pelo Asian Mixtape: Idol, assim como no Japão, a Coreia apresenta a bizarra diferenciação entre “cantor/artista” e “idol”. Um cantor no caso tem controle criativo sobre suas músicas e tem “talento” na visão do público, enquanto um idol é uma marionete de sua gravadora. Isso e idols também precisam ter uma imagem pública pristina, não podem namorar (pra não quebrarem a fantasia na mente dos fãs gordos punheteiros) e tem todos os seus passos observados a todos os instantes, pro caso de algum deslize acontecer a pessoa ser queimada na mídia. É por isso por exemplo que Ailee e IU tiveram escândalos enormes no passado e suas carreiras não sofreram em nada por isso, mas um grupo idol como T-ARA ainda sofre hoje por boatos de quatro anos atrás. IU = uma “artista”, T-ARA = idols sem talento.

Debut: Em inglês significa "Estréia", no Kpop tem o mesmo sentido, quando alguém se refere ao "Debut" de algum artista coreano, está mencionado a estréia do mesmo nos palcos (Apresentações em programas músicas, showcase, ou show solos) . Ex: O debut do B.A.P foi Warrior. 

Comeback: Em inglês significa "Volta" ou "Retorno". No Kpop também tem o mesmo sentido, é quando um artista lança algo novo e retorna aos palcos.

Fandom: De origem inglesa (Fan Kingdom), que se refere ao conjunto de fãs de um determinado programa da televisão, pessoa, artistas ou fenômeno em particular. Ex: ARMY é o Fandom do BTS.

Cores oficiais dos Fandoms: A maioria dos fandoms do K-Pop tem "cores oficiais". Isso remete á dois produtos (oficiais vendidos pelas empresas) usados pelos fãs em shows, que são: "Light Stick" (pauzinhos de neon) personalizados com o símbolo ou nome do grupos e integrantes e balões com as cores do fandoms. Ambos são para formar um "oceano" com todos da plateia usando as mesmas cores.


Fanfic: É a abreviação do termo em inglês "fan fiction", ou seja, "ficção criada por fãs", mas que também pode ser chamado apenas de Fic. Trata-se de contos ou romances escritos por terceiros, não fazendo parte do enredo oficial dos animes, séries, mangás, livros, filmes. Já no caso dos artistas do K-Pop faz referência á um romance entre os membros de grupos ou cantores, histórias inventadas pelos fãs. (Fanfics normalmente não tem nenhuma ligação com a realidade). 

Ship: São "casais".

Shipper / Shippar: Shipper é um fã de algum casal (não importa qual for o casal e nem se não for uma relação extraconjugal com fundamento reais) e Shippar é torcer para um casal. (mesmo que esse simplesmente não exista). É comum entre fãs de séries/filmes, que torcem para um casal ficar junto no final do enredo da história.

Fanservice: É uma atitude normalmente voltada para sexualidade, feita pelos artistas para chamar atenção (Agradar os fãs)Essa cultura está relacionada diretamente aos animes japoneses, que são muito populares nos países asiáticos. Um bom exemplo são as bandas de rock antigo, onde os membros se beijavam, ou a famosa cena do VMA de 2003 onde as cantoras Madonna, Britney Spears e Christina Aguilera se beijamE no Kpop também é bem comum ver cantores do mesmo sexo se beijando, ou fazendo atos relacionados a sexualidade, isso pode não estar exatamente relacionado com a orientação sexual deles, é apenas marketing (Muito forçado, mas é). O fanservice é geralmente mais "pesado" nos boys groups, já que eles tem mais fãs garotas (adolescentes). Entenda melhor vendo essa postagem: Tipos de Fanservice Realizados Pelos Ídolos.

ABS: Sigla para Abdômen. Também usam "chocolate abs" (abdômen de chocolate) para designar abdômens definidos (na cultura pop coreana)

Oppa: É a forma que uma garota (mulher) mais nova chama um homem mais velho do que ela.

Músicas com a palavra Oppa: Oppa Gangnam Style - Psy.

Bias: É seu integrante(s) favorito(s) dentro de um grupo, de um estilo em geral. Ex: Meu Bias no Super Junior é o Siwon. Ou seja, ele é o favorito de todos os membros do grupo.

Ultimate-Bias: É seu artista favorito, dentro todos os outros do K-Pop. Ex: Meu Ultimate-Bias no K-Pop é o Sunggyu do Infinite. Você também pode ter um grupo ultimate (grupo preferido entre todos os outros). Ao contrário do bias, que você pode ter um de cada k-group, o ultimate é apenas um entre todos.

Trainee: São pessoas que estão treinando para se tornarem artistas (aula de canto, dança, interpretação, etc)Observação: Na Coréia Do Sul, o mundo musical é levado muito a sério, sempre é perfectionista, por isso, as empresas musicais treinam seus artistas para que quando eles estreiem, já estejam completamente preparados para o mundo musical (saber fazer várias coisas ao mesmo tempo, e se adaptar a novas tendencias musicais, além de cantar, dançar, fazer rap, atuar, etc).

Hangul (한글): São as letras coreanas (ideograma), formado por 24 letras (Hangul's), sendo elas 14 são consoantes e 10 vogais.

Unit / Sub-unit: São 'unidades' ou sub-grupos dentro de um grupo. Geralmente são membros de um mesmo grupo que formam uma "unidade" para cantar ritmos diferentes ou ter um conceito diferente do grupo original. As vezes as unidades contem membros de grupos diferentes como a dupla Trouble Maker. Alguns exemplos de sub-units: Orange Caramel (sub unit do After School), AOA Cream (sub unit do AOA), GD&TOP (sub unit do BIG BANG), TaeTiSeo (sub unit do Girls Generation), INFINITE H (sub unit do INFINITE), T-ARA N4 (sub unit do T-ARA), SISTAR19 (sub unit do SISTAR), Bastarz (sub unit do Block B).

Annyeonghaseyo: Tem vários significados eles são : Oi, Olá , Bom Dia ou Como Vai Você?

Se você ver programas, entrevistas coreanas vai ouvir sempre ^^ 

Annyeong: Significa Olá e Tchau (dependendo da ocasião).

(nome)입니다 - (..) imnida: Eu sou (nome da pessoa). Essa é a forma de se apresentar em coreano, primeiro o nome depois do verbo, Ex: Ana Imnida, Eu sou/meu nome é Ana. Os coreanos falam sempre e usam o Annyeonghaseyo antes.. Ex: Annyeonghaseyo, Ana Imnida. 

Gamsahabnida (감사합니다 ): Obrigada. 
Músicas com essa palavra: Round 1 - Dalmatian a partir de 1:10.

Gayo (가요): Significa Pop coreano, também chamam de "K-Pop", mas só usam o termo K-Pop quando o artista ao qual a pessoa se refere é alguém conhecido no exterior ou alguém com muito influencia musical estrangeira.

Hallyu / Korean Wave: Significa literalmente "Onde coreana", é o nome dado a crescente influência coreana fora da Coréia do Sul. (claro)

CF (Commercial Film): É propaganda de algo, alguns são apenas pra internet, e outros para televisão.

MV (Music Video): Literalmente, vídeo musical, ou seja, vídeo clipes, é usado para denominar os vídeos coreanos, chineses, tailandeses e de outros países da Ásia, com exceção do japão.

PV (Promotional Video): Literalmente, vídeo promocional, também se refere á vídeo clipes, porém essa abreviação é geralmente usada para denominar os vídeos no idioma japonês, mesmo que o artista não seja japonês. Se a música do vídeo for cantada em japonês é um PV. Exemplo: SNSD tem muitos PVs, como Mr Taxi,  Paparazzi etc (São músicas em japonês)

Daebak (대박): Grande vitória, grande sucesso ou incrível, é usado para desejar boa sorte a alguém ou alguma coisa. Ex: Daebak EXID (Boa sorte EXID, tenha grande sucesso)

Fighting/hwaiting (화이팅): Também é usado para desejar boa sorte, e apoiar algo ou alguém; é como dizer “Força!”, "Lute", "Fique firme". “Hwaiting” é “fighting” escrito em hangul. 

Selca (셀카): É uma mistura das palavras “self” (셀프) com “camera” (카메라). O termo é usado para referir a fotos de uma pessoa tira de si mesma, normalmente para postar em redes sociais da internet (o mesmo que Selfie).

Netizen: Junção de “internet” com “citizen” (cidadão), literalmente Cidadão da Internet. Usado para denominar pessoas que comentam assuntos nas internet (internautas pseudo-críticos).


Fanchant: É o "coro" das fãs, geralmente efetuado durante o começo das apresentações, sendo na maioria os nomes dos membros do grupo, ou uma mensagem de apoio. Exemeplo: Vídeo 

Rookie: São artistas com pouco tempo carreira, que tem menos de 1 á 3 anos de carreira. 

Sasaeng (사생팬): Sasaeng vem de “sasaenghwal” (사생활, vida privada). O termo é usado para denominar fãs de algum artista que pesquisam tudo sobre eles e muitas perseguem esses artistas, se entrometendo na vida privada deles. Os sataek são táxis alugados pelas fãs sasaeng que as ajudam a perseguir os ídolos e que as acompanham nas suas investigações durante o dia. Basicamente, são fãs "stalkers", que querem saber tudo sobre a vida seus ídolos.
OBSERVAÇÃO: Pode parecer absurdo, mas os fãs sasaengs são algo totalmente comum na Coreia, por isso na maioria das vezes que um artista coreano está namorando, eles escondem da mídia por receio da reação das fãs, que praticamente os idolatram. 

Manager: Representante ou o produtor do grupo ou cantor, ocupado de agenciar as promoções, geralmente acompanha os artistas em todos os lugares e muita vezes moram juntos com eles.

Drama/Dorama: São as "novelas" coreanas. Apesar de terem formato/história narrada como série, a maior parte tem mais episódios que uma série comum. E quase todos tem muito romance e melação, como a maioria das tradicionais novelas brasileiras com que estamos acostumados.



Fancam: É qualquer vídeo filmado por fãs, eventos, shows, entrevistas etc. É comum ver esses vídeos que são centralizados em apenas um integrante quando se trata de um grupo, no vídeo eles colocam o nome do cantor e o nome do grupo depois "Focus" e o nome da música. Ex: Focus Hani - EXID - Up and Down (Fancam). Esse vídeo mantém o foco na membro Hani, durantes a apresentação do grupo.

Unnie: É  a forma que uma menina chama uma menina mais velha ou sua irmã mais velha ou amiga. Dentro de um grupo, é a integrante mais velha. 
Músicas com a palavra Unnie: The Baddest Female - CL a partir de 1:27.

Noona: É o forma que um menino mais novo chama uma menina mais velha, ou irmã mais velha, amiga etc. 
Músicas com a palavra Noona: Noona Is So Pretty (Replay) - SHINee a partir de 0:58

Hyung: É a forma que meninos chamas os homens mais velhos e irmãos mais velhos . Dentro de um grupo significa que é o integrante mais velho do grupo. 

Maknae: É o integrante mais novo de um grupo.

DongSaeng: É a forma que alguém mais velho, chama o irmão mais novo. Eles também chamam os amigos de Dongsaeng.

Jjang (짱): Significa "O melhor". Por exemplo: 2NE1 são jjang! Ou seja, 2NE1 são as melhores.

Ulzzang / Uljjang: Significa "Melhor rosto", é uma mistura das palavras Olgul (얼굴") que significa face ou rosto, e Jjang (짱) significa "O melhor". O termo Ulzzang é usado para pessoas muito bonitas, com rosto perfeitos, que se assemelham com bonecos de porcelana. As pessoas que são denominadas Ulzzang, sempre seguem essa linha de aparência (aparecer bonecos, ou personagens de mangás), na internet são pessoas que postam suas fotos em redes sociais e ficam conhecidos pelos seus rostos perfeitos.

Momzzang / Momjjang: Significa "Melhor corpo", mistura das palavras Mom (corpo) e Jjang (melhor). São pessoas com corpos perfeitos, que se assemelham aos dos modelos de passarela, ou seja, meninas super magras e com pernas longas, e meninos com ombros largos e abdômen malhado.

Hoobae (후배):  É alguém pouco experiente ou em um nível mais baixo de experiência, por exemplo na escola ou no local de trabalho. Também é aplicado no Kpop. Ex: EXO são Hoobaes do Super Junior. Ou seja, EXO tem menos experiencia musical que o Super Junior, (É apenas um exemplo XD)

Sunbae/seonbae (선배): É alguém mais experiente, em um nível acima de aprendizado. É o contrario de Hoobae XD. Ex: Super Junior são Sunbaes do EXO. Ou seja, Super Junior são mais experientes no mundo musica que o EXO.

Rookies: São grupos jovens, com pouco tempo de carreira (menos de um ano). Algumas vezes grupos mais velhos que nunca ganharam prêmios também são chamados de Rookies.

Nugu: Significa "quem", os fãs de K-Pop costumam usar essa palavras para grupos ou cantores que não fazem sucesso ou são pouco conhecidos, mesma coisa que "flop". Ex: Quem são esses nugus? (quem são esses flops?)

Big Three (ou BIG3): Termo utilizado para descrever as três maiores gravadoras coreanas. São elas: SM Entertainment, YG Entertainment e JYP Entertainment. Fala-se muito ultimamente sobre como a JYP está bamba das pernas e deveria perder seu título como parte do Big Three, mas ninguém de fato dá uma foda, logo, a JYPE continua ali no meio e pronto.
Fonte: Asian Mixtape

4D: gíria coreana usada para representar pessoas com personalidades peculiares e fora da caixa. A ideia é a seguinte: se uma pessoa normal tem três dimensões (3D), uma pessoa com uma personalidade única vira 4D, por ter uma dimensão a mais afetando sua pessoa. Por que estrangeiros estão usando essa expressão ao invés de simplesmente dizer que alguém tem uma personalidade marcante eu não sei, mas fica aí a referência. Ex.: “quero que Sana seja parte da nova girlband da JYPE mesmo sem cantar ou dançar direito só por ser gostosa e ter uma personalidade 4D”.
Fonte: Asian Mixtape

All-Kill: Termo usado por fãs de k-pop para descrever uma música que tenha conseguido ficar em primeiro lugar em todos os nove/dez sites de vendas simultaneamente em tempo real e no ranking diário (ou seja, a música “deu all-kill“). Uma variação do all-kill é o PERFECT ALL-KILL, feito raríssimo que descreve uma música capaz de ficar em primeiro lugar em todos os sites de venda em tempo real, diariamente e no ranking semanal também. Por que a medição de sucesso no k-pop é ficar em primeiro lugar em todos esses sites ao mesmo tempo ao invés de ser a música com a maior quantidade de downloads da semana como no mundo todo, não me perguntem. Ex.: “comeback do suju deu allkill, mas não perfect all kill porque isso é uma impossibilidade para a SM, já que um dos sites não vendem faixas da gravadora”.
Fonte: Asian Mixtape

Omona (어머나), ou Omo (어머): é uma expressão de surpresa, como "Ai Meu Deus", ou "Como?". 
Músicas com a palavra Omo: Lipstick - Orange Caramel a partir de 1:02.

Jinjja (진짜): É uma expressão de surpresa do tipo "Sério?" ou "Fala sério". 
Músicas com a palavra Chincha: I Don't Need A Man - Miss A a partir de 1:44.

Ahjusshi: Senhor .
Ahjumma: Senhora .
Umma: Mãe 
Appa: Pai 

Chu: Beijo/Beijinho. 
Música com a palavra Chu: Chu~ - F(x) (repete a música inteira). 

Saranghae : Eu te amo. 
Músicas com Sanghae: Mona Lisa - MBLAQ a partir de 0:44

Aegyo (pronuncia-se "éhgiio"):  Atitudes fofas (infantis/inocentes), ser/tentar ser fofo. 
Músicas com a palavra Aegyo: I got A Boy - SNSD a partir de 3:17.


Nomes coreanos e pronuncia
Os nomes coreanos se compõem geralmente do nome da família, que contém geralmente dois caracteres ou sílabas e do primeiro nome (que geralmente também tem duas sílabas). Quase metade dos coreanos tem os sobrenomes Kim, Lee, ou Park, que são os três mais comuns na Coreia (principalmente, Kim).

As sílabas mais usadas nos primeiro nome são: Hyun, Sung, Young, Jong, Dong, Seok, Wook, Hye, Yong, Yoon, Sang, Hwan, Myung, etc. E todos tem significados, normalmente são combinados para reproduzir ou lembrar algum proverbio coreano. Os primeiros nomes normalmente tem duas sílabas. Olhando os exemplos acima, podemos formar nomes de cantores famosos do K-Pop, por exemplo: Yoon+Hye= Yoonhye (Nome de uma integrante do grupo Rainbow), 
Jong+Hyun= Jonghyun (Membro do grupo SHINee).

Os nomes são pronunciados de forma rápida, os nomes "Hye", "Jae", "Tae", são pronunciados sem o "e", nomes como "Jung", ou "Jun" são pronunciados como "Jânge", ou "Jân". Exemplo: Junhyung (Jân hiun).

Nomes como "Wook", "Soo", são pronunciados como "Wuulk"e "Suu". Exemplo: Soohyun (Suu hiun).

Os nomes "Hyun" e "Young" são pronunciados como "Yon" e "Hyón".

Os nomes, como sitados acima, são combinações de silabas, e são pronunciados separadamente, por exemplo: JunHo. Não se pronuncia "junho" (mês), se pronuncia "Jun Ho" (sílabas separadas). Os nomes devem ser pronunciados de forma rápida, então Jun Ho acaba saindo "JuNo" e Baekhyun é "Békyon".



Como pronunciar nomes de grupos:
É muito comum os famosos "grupos" coreanos terem nomes diferentes, todos tem um significado, que  raramente é simples. Um exemplo é o grupo DBSK ou TVXQ, se pronuncia Dong Bang Shin Ki (DBSK), TOHOSHINKI (TVXQ) no japão, ou Tong Vfang Xien Qi (TVXQ), é abreviação de "Os Deuses Do Leste Se Elevam", que é inspirado nos provérbios e histórias coreanas (é bem comum lá)

A maioria dos grupos tem os nomes em Hangul, mas são usados siglas em letras para simplificar. Exemplos são: CSJH, que se pronuncia "Ten Jo Chi Ki", o SNSD (Girl's Generation), que se pronuncia "So Nyuh Shi Dae" ou apenas "Sonyu/Sone". Entre outros.

Esses são nomes que tem significado em coreano ou são abreviação de frases, mas normalmente os que tem nomes assim são grupos com pouca influência ocidental ou grupos antigos (VELHOS).

A maioria dos grupos novos (Que estrearam depois de 2005), tem nomes em inglês, abreviação de frases também em inglês, caso do U-Kiss, que é abreviação de "Ubiquitous Korean International idol Super Star", que seria traduzido no literal como "Ídolo coreano super estrela onipresente", o nome simplificado se pronuncia em inglês "U=yu Kiss= quiss = You Kiss".
Vários outros grupos (a maioria deles) tem nomes em inglês e são também pronunciado em inglês, alguns exemplos são: BIGBANG, Super Junior, 2PM, 2AM, Wonder Girls, Secret, Infinite, Boyfriend etc.

Apesar dos nomes serem inglês, eles também tem hanguls, que são vários ideogramas que imitam a pronuncia do inglês. Exemplo: "Infinite", um grupo com nome em inglês que também tem nome em hangul, "인피니트". se pronuncia "infinitê" ou "inphinitê".



Acabou.

Essa é uma pequena lista, para pessoas que estão começando a ouvir o pop coreano. Só para não ficarem tão perdidas. Se você conhece alguém que está nessa situação, por favor indique esse post.
E para quem estiver interessado, o blog Aprendendo Coreano ensina a escrita e pronuncia do idioma coreano. Também tem o site LiveMocha, que dá aulas online grátis, é só se cadastrar.



 Se faltou alguma expressão ou termo que você quer saber o significado
Podem comentar aqui em baixo, não se acanhe.

Tags: ,

0 comentários:

Postar um comentário

 
sample64

Seja nosso Afiliado

Clique aqui para se afiliar

sample41

Secret Brasil

Visite a fanbase brasileira do Secret.

sample42

N:sonic Brazil

Visite a fanbase brasileira do N:sonic.

sample41

Sensaciona -lismo do Kpop

Página de notícias/zuera do K-Pop .

sample43

A.KOR - 에이코어 Brazil

Visite a fanbase brasileira do A.KOR.

sample42

Joy Brasil

Visite a fanbase brasileira da Joy (Red Velvet).

sample43

Kim YerimBrazil

Visite a fanbase brasileira da Yeri (Red Velvet).

sample42

Kang SeulgiBrasil

Visite a fanbase brasileira da Seulgi (Red Velvet).

sample43

Kpop Tumblr

Página voltada para todo tipo de conteúdo de K-Pop.

sample42

Rua das Begônias

Blog sobre cultura pop oriental.

sample43

Seja nosso Afiliado

Clique aqui para se afiliar.

sample64

Seja nosso Afiliado

Clique aqui para se afiliar.

Copyright © Hallyu Town | Designed by Templateism.com